Solutions
ソリューション

翻訳事業、ドキュメンテーション事業、両事業の専門性や最新技術を巧みに組み合わせ、お客様固有の課題解決をサポートしています。

CADデータ翻訳編集
自社開発のツールでAutoCADの図面を直接翻訳。手書きやスキャン図面をデータ化します。
既存マニュアル多言語HTML化サービス
紙やPDFを簡単に多言語のHTMLに変換。Webサイトを丸ごと多言語に翻訳します。
新興国進出翻訳支援サービス
申請文書を現地語に、現地の法規を日本語にするなど複数方向の翻訳を定額でご提供。
多言語動画翻訳編集
複雑でテクニカルな情報を動画で効果的に視覚化します。
ソフトウェアドキュメント 改善
開発エンジニアが作成した文書をプロの目でリライトします。
ドキュメント相談
テクニカルライティングの講習や執筆・翻訳スタイルガイドを作成してご提供します。
データ変換サービス
PDFからWeb形式へのスムーズな移行をサポートいたします。
Technical Writing
CADデータ翻訳編集

東輪堂では、Tradosを代表する翻訳支援ツールで、CADデータを直接読み込むことが可能となるツールを自社開発しました。これによりAutoCAD形式等のCAD図面の翻訳編集をワンストップで提供可能となり、翻訳支援ツールによる用語や表現の統一などメリットを享受することができます。

サービス特長
  1. 翻訳用テキストの抽出不要
    今まで翻訳会社に翻訳を依頼するには対象テキストを抽出することが必要でしたが、図面データをお送りいただくだけで自動的に抽出します。
  2. 高品質な翻訳
    当社のプロフェッショナル翻訳者の中から業界に精通した翻訳者が翻訳を担当します。
  3. 大量図面に効率的に対応
    抽出や翻訳テキストの流し込みが半自動で行われるため、大量の図面も効率的に作業可能です。
ご利用イメージ
  1. 生産拠点を海外移転。現地語での図面提供が必要
  2. 輸出製品の現地据え付けに現地の人がわかる図面が必要

図面の量が多ければ多いほど、コスト、期間を圧縮できる効果は大きくなります。
また、手書きやスキャン図面しか存在しないケースなど、グループ会社と協力して図面のデータ化から対応することも可能です。

Technical Writing
既存マニュアル多言語HTML化サービス

Web サイト多言語化ソリューション『WOVN.io(ウォーブン・ドットアイオー)』を提供するWovn Technologies株式会社と共同で提供する、紙媒体やPDFなどで作成されているマニュアル等のドキュメントを簡単に多言語HTML化するサービスです。

サービス特長
  1. 過去に作成した紙媒体やPDF文書を簡単にHTML化
    webサイトにリンクされているPDF文書の扱いはwebサイトを多言語化する際、障壁となっていました。東輪堂ではPDF文書等を簡単にHTML化することで、多言語展開を容易にします。
  2. WOVN.ioでスピーディーに多言語HTML化
    Wovn.ioを利用してwebサイトを簡単に多言語化可能です。
  3. Wovn.ioを利用してwebサイトを簡単に多言語化可能です
    テキストの用途や内容に合わせて、機械翻訳で手軽に多言語化したり、プロ翻訳者の質の高い翻訳を適用したりと、Wovn.io上で柔軟に対応可能です。
ご利用イメージ
Technical Writing
新興国進出翻訳支援サービス

新興国にビジネスを拡大していく際、様々な手続が必要なり、それには日本語や英語が用意されているわけではありません。

東輪堂では70言語を超える多言語翻訳実績を元に、日本語、現地語、英語など必要とされる複数方向の翻訳を定額で提供するサービスです。

サービス特長
  1. 現地語で申請する文書を翻訳する、現地の法規を日本語で理解する、などニーズに合わせた翻訳の提供
    申請文書、現地とのメール文面、現地法律文書、ローカル競合会社の資料など
  2. 機械翻訳の活用から高品質なプロ翻訳まで用途に応じて柔軟に品質・コストをコントロール
    意味を知りたいだけであれば機械翻訳で手軽に、申請文書はプロ翻訳で、など用途に合わせて柔軟に対応します。
  3. プロジェクトの期間や規模に合わせた月額定額制
    進出準備期間のコストを一定化する目的で、期間や想定翻訳量に応じた定額制で対応します。もちろん文書ごとの都度見積の形でも対応可能です。
Technical Writing
多言語動画制作・翻訳サービス

テクニカルな情報をわかりやすく、多言語で伝える力が東輪堂の強み
東輪堂では、テクニカルライティングと多言語翻訳を核とした、ユニークな動画コンテンツ制作サービスを提供します。

私たちは、複雑でテクニカルな情報を効果的に視覚化します。あなたのメッセージを、あらゆる言語で発信するサポートをします。

サービス特長
  1. 高品質な多言語翻訳
    東輪堂の動画コンテンツは、複数の言語に対応しています。豊富な多言語翻訳の経験を活かし、あなたのメッセージを言語文化の壁を超えて伝えます。
  2. 高度なテクニカルライティング
    取扱説明書の制作から得た経験を活かし、複雑でテクニカルな情報を元にして、明確でわかりやすいシナリオを作成することを得意とします。
    製品の特長、操作方法、安全に関する情報など、製品やサービスの利用者が必要とする情報を的確に伝えます。
  3. 印象に残るビジュアル
    話す言葉だけでなく、ビジュアルも重要です。東輪堂のデザイナーが、視覚的にも魅力的で理解しやすい動画を作成します。
  4. 豊富な制作実績
    CADデータを活用した3DCGアニメーション制作の技術、製品実機の撮影技術を駆使し、取扱説明動画・教育用途の動画の他、製品やサービスの魅力を引き立てる、効果的なPR動画の制作を手掛けてきました。YouTubeのコーポレートチャンネルや展示会などの場で、ブランドを印象的に紹介するコンテンツを提供します。
  5. 豊富な制作実績
    シナリオ制作から撮影、オーサリング、公開、改訂の運用まで、東輪堂がトータルにサポートします。
Technical Writing
ソフトウェアドキュメント改善

ソフトウェアの世界は急速に進化し、開発手法はウォーターフォールから、アジャイルや DevOps へと移り変わり、新たなプロダクトが瞬く間に生まれています。このような変化の渦中で、高品質でテクニカルなドキュメントをプロダクトのリリースに合わせて、スピーディーに作成し、運用部門やユーザーに提供することが必要になってきました。
しかし、開発者が執筆した内容が必ずしもユーザーにとって理解しやすいものとは限らない現実が存在し、その結果、プロダクトの本質的な価値を伝えきれず、ユーザーの満足度が低下することがあります。
私たちはソフトウェア開発のコンテクストを深く理解し、それを効果的に伝えるためのドキュメントを作成することで、ソフトウェアの真価を引き立て、ユーザー体験を最大化したいお客様の取組みを支援しています。

サービス特長
  1. エンジニア向けテクニカルライティング講習
    一般的な講習ではなく、お客様の実際のデータを利用した実践的なテクニカルライティングの講習を実施します。
  2. ライティング支援、リライト支援
    プロのテクニカルライターによるライティングまたはエンジニアが書かれた文書をプロの目でリライトします。
    和文、英文どちらにも対応可能です。
  3. 二次活用に向けた提案
    二次活用に向けた提案: 一度作成したドキュメントを、マニュアル制作の実績を通じて、情報の見せ方改善や情報の再利用をご提案します。
  4. 多言語に翻訳可能
    できあがったドキュメントを英訳、和訳のみならず多言語に翻訳可能です。
    markdown 形式の文書も翻訳支援ツールを活用して簡単に翻訳できます。
  5. マニュアル制作のプロセスDX
    東輪堂のテクニカルライティングチームが、仕様書ベースでダイレクトにマークアップ言語でマニュアルをライティングします。
    gitで管理するソースファイルから、弊社がステージング環境に build してご提供するWebマニュアルで、御社と相互にオンラインレビューを実施。素早いリリースとアップデートをご提供します。
    マニュアルの企画・立ち上げから、制作、リリース・改版まで、一括でご支援します。
Document Consulting
ドキュメントコンサルティング

東輪堂なら、お客様のお悩みに応じた柔軟なサポートが可能です。

このような課題はございませんか?

  • ドキュメント作成者が複数いるため、用語・表現・体裁が統一されていない
  • ドキュメント管理がされておらず、過去資産が活用できていない
  • 日本語不統一のため、翻訳工程での効率的運用に影響が出ている
  • Tradosを導入したものの、翻訳メモリを十分に活用できていない
  • 翻訳された文書を校正する時間がなく、品質に不安がある

<日本語ドキュメントの品質改善>

  • 既存ドキュメントの分析・改善策の提案
  • 既存ドキュメントのリライト
  • 執筆スタイルガイド・用語集・文書テンプレート作成
  • テクニカルライティング講習
    ほか

<翻訳管理業務>

  • 現状の課題分析・解決策の提案
  • 翻訳スタイルガイドの作成
  • 翻訳メモリの統合・整理
  • Trados講習会
  • 翻訳校正業務
    ほか
Data Conversion
データ変換サービス

東輪堂では、PDFからWeb形式へのスムーズな移行をサポートいたします。

元となるファイルには、Microsoft Word形式の他、各種DTPアプリケーション(Adobe FrameMaker, InDesign)のネイティブ形式、Acrobat(PDF)形式、軽量マークアップ言語での記述(Markdown)形式など、さまざまなフォーマットに対応しています 。

サービス特長
  1. 導入が簡単/内製の伴走支援
    御社の業務をヒヤリングの上、マッチしたワークフローをご提案します。
  2. 版管理の簡素化
    Git / GitHub や Subversion などのバージョン管理システムによる版管理をご提案。成果物のWebマニュアルとセットで元ファイルを管理する仕組みもご提供できます。
  3. ホスティングサービス
    成果物のWebマニュアルをクライアントに配信するための仕組みも合わせてご提供できます。
ご利用イメージ
  • 使い慣れた Mirosoft Word を使って社内でマニュアルを作成している
  • 数千ページあるマニュアルを改訂する度に、複数のWordファイルから、ノンブルの通ったPDFの版下や目次を作成するのが大変
  • Webマニュアルに移行することで、版下作成のコストや手間を削減したい
  • Webマニュアルに移行したいが、高価なCMSを導入するほどの規模ではない。小さく始めたい。
  • トータルコストを削減して、短納期対応を実現したい
FreeEstimation
お急ぎの方はお電話ください:03-6809-5813
受付時間:平日 9:00〜17:00