東輪堂では、Tradosを代表する翻訳支援ツールで、CADデータを直接読み込むことが可能となるツールを自社開発しました。これによりAutoCAD形式等のCAD図面の翻訳編集をワンストップで提供可能となり、翻訳支援ツールによる用語や表現の統一などメリットを享受することができます。
Technical Writing
CADデータ翻訳編集
サービス特長
- 翻訳用テキストの抽出不要
今まで翻訳会社に翻訳を依頼するには対象テキストを抽出することが必要でしたが、図面データをお送りいただくだけで自動的に抽出します。 - 高品質な翻訳
当社のプロフェッショナル翻訳者の中から業界に精通した翻訳者が翻訳を担当します。 - 大量図面に効率的に対応
抽出や翻訳テキストの流し込みが半自動で行われるため、大量の図面も効率的に作業可能です。

ご利用イメージ
- 生産拠点を海外移転。現地語での図面提供が必要
- 輸出製品の現地据え付けに現地の人がわかる図面が必要
図面の量が多ければ多いほど、コスト、期間を圧縮できる効果は大きくなります。
また、手書きやスキャン図面しか存在しないケースなど、グループ会社と協力して図面のデータ化から対応することも可能です。