토린도는 고객이 안고 있는 문제점에 맞추어 유연한 서포트가 가능합니다.
이런 문제는 없으십니까?
  • 문서 작성자가 여러 명이라서 용어, 표현, 형식이 통일되지 않았다
  • 문서가 적절히 관리되지 않아 기존 자산이 활용되지 않고 있다
  • 원문의 용어 등이 통일되어 있지 않아 번역하는 과정에서 효율적인 운영이 이루어지지 않고 있다
  • Trados를 도입하긴 했지만, 번역 메모리를 충분히 활용하지 못하고 있다
  • 번역된 문서를 교정할 시간이 없어서 품질에 대해 불안하다
고객의 고민에 따른 지원 제안 사례
번역 관리 업무
  • 현재의 과제 분석·해결책 제안
  • 번역 스타일가이드 작성
  • 번역 메모리 통합·정리
  • 번역 교정 업무
  • Trados 교육 등
일본어 문서의 품질 개선
  • 기존 도큐먼트의 분석·개선책의 제안
  • 기존 도큐먼트의 리라이팅
  • 집필 스타일 가이드·용어집·문서 템플릿 작성
  • 테크니컬 라이팅 교육 등

고객의 과제와 니즈에 맞춰 다양한 제안을 드립니다. 먼저 부담 없이 상담해 주시기 바랍니다.

토린도는 목적에 맞춘 
최적의 솔루션을 제안하고
품질 가격 모두에서 타협하지 않는 
서비스를 제공합니다

  •  고품질 × 합리적 가격의 양립

    진심을 다한 상담을 통해,
    문서의 목적과 요구되는 품질을 정확히 파악하고
    과부족이 없는 최적의 플랜을 제안합니다.

  •  처음 이용하시는 분도 안심

    전문 직원이 상담에서 납품까지
    세심하게 지원합니다.

\ 견적 및 상담도 부담 없이 문의해 주세요. /

"견적 및 상담"은 여기로

급하신 경우 전화 문의도 가능합니다.
03-6809-5813
접수시간: 평일 9:00~17:00

今すぐ無料でお見積り