01. Icelandic
02. Irish
03. Azerbaijani (Cyrillic)
04. Azerbaijani (Latin)
05. Afrikaans
06. Arabic
07. Albanian
08. Armenian
09. Italian
10. Indonesian
11. Ukrainian
12. Uzbek
13. Urdu
14. Estonian
15. Dutch
16. Kazakh
17. Catalan
18. Greek

01. Icelandic
02. Irish
03. Azerbaijani (Cyrillic)
04. Azerbaijani (Latin)
05. Afrikaans
06. Arabic
07. Albanian
08. Armenian
09. Italian
10. Indonesian
11. Ukrainian
12. Uzbek
13. Urdu
14. Estonian
15. Dutch
16. Kazakh
17. Catalan
18. Greek
19. Gujarati
20. Khmer
21. Croatian
22. Swedish
23. Zulu
24. Spanish (Spain)
25. Spanish (Mexico)
26. Spanish (South America)
27. Slovak
28. Slovenian
29. Swahili
30. Serbian (Cyrillic)
31. Serbian (Latin)
32. Thai
33. Tagalog
34. Czech
35. Telugu
36. Danish
37. German
38. Turkish
39. Nepali
40. Norwegian
41. Hungarian
42. Burmese
43. Hindi
44. Finnish
45. French (Canada)
46. French (France)
47. Bulgarian
48. Vietnamese
49. Hebrew
50. Persian
51. Bengali
52. Polish
53. Portuguese (Brazil)
54. Portuguese (Portugal)
55. Macedonian
56. Malay
57. Burmese
58. Mongolian
59. Lao
60. Latvian
61. Lithuanian
62. Romanian
63. Luo
64. Russian
65. English (US)
66. English (UK)
67. Korean
68. Chinese (Simplified)
69. Chinese (Traditional)
70. Japanese









By using translation support tools and accumulating translated text in a bilingual database, future translation processes can be made simpler.
By combining AI translations and human checks, we are able to handle projects with large volumes and tight deadlines.
*Leave it to us to prepare quality assurance materials for multilingual translations, including translation style guides and glossaries.