わかりやすいマニュアルとは?

マニュアルとは、特定の製品やサービスの使用方法や手順を記述した文書で、使用者が必要な情報を正確に理解するのを手助けするためのものです。
わかりやすいマニュアルには、いくつかの要素があります。

情報が探しやすい

まず、わかりやすいマニュアルとは、情報が探しやすいことが重要です。製品やサービスのユーザーが必要な情報を素早く見つけられるように、明確な構成や目次が必要です。

視覚的に読みやすい

次に、視覚的な要素を活用して視覚的に見やすいことも重要です。文章だけでなく、図やイラスト、動画などを使って説明することが大切です。

読み手の理解度に寄り添っている

さらに、ユーザーの理解度に合わせて作成することも重要です。専門用語を避け、分かりやすい言葉を使うことで、製品知識の少ない人でも理解しやすくなります。

トラブルが解決できる

最後に、わかりやすいマニュアルはトラブルが解決できることも重要です。具体的な使用例や手順を交えて、ユーザーがスムースに問題解決できるようにサポートします。

これらの要素を考慮してマニュアルを作成すると、ユーザーが簡単に理解しやすく、必要な情報を見つけやすくなります。

マニュアルの改善をサポートします!

当社のテクニカルライターがお客様のマニュアルを分析し、文章構成と表現を見直します。文書をテクニカルライティングの視点で見直すことで、伝えたい事柄を明確にし、価値あるコンテンツに整え直し、ユーザーの理解を促進します。

マニュアル作成の基本的なステップ

まず、マニュアルを作成する際には、以下の基本的なステップを踏むことが重要です。

  1. 目的の明確化: マニュアルの目的や読者層を明確にしましょう。
  2. 内容の整理: 論理的な構成や章立てを行い、情報を整理します。
  3. 明確な説明: わかりやすい言葉を使って、簡潔かつ明確に説明します。
  4. フィードバックの収集: ユーザーからのフィードバックを収集し、改善を繰り返します。
画像や図解を活用した説明

文字だけでなく画像や図解を活用すると、ユーザーがより理解しやすくなります。

たとえば、図やイラスト、動画を使って手順を説明したり、実際の使用例を示すとユーザーが操作をイメージしやすくなります。

問題解決にフォーカス

わかりやすいマニュアルを作成するには、ユーザー目線での作成が重要です。つまり、マニュアルを読む人がどのような状況で、どのような問題を抱えているのかを考慮しながら情報を提供することが求められます。

ユーザーがマニュアルを読む理由は、何かしらの問題や疑問に対処するためであることが多いため、的確かつ明確な解決策を提供することが重要です。
最終的にユーザーが簡単に問題解決できるようなマニュアルを提供することがわかりやすいマニュアル作成のポイントです。

実績・事例紹介

これまでに当社が携わったマニュアルの制作事例や実績の一部をご紹介します。

仕様変更が多いソフトウェアの使用説明書
お客様のお困りごと

プロダクトを素早く開発して市場に出したいのに、取扱説明書の更新が間に合わず、大ブレーキ。

開発者の書いた文章では理解できず、操作が分からないユーザーからの問い合わせが多い。対応に工数が割かれて困る。
産業機器の使用説明書を作るために導入したCMSではオーバースペック。小回りよく改訂したい。

当社のご提案

マニュアルそのものと制作プロセスを診断し、具体的な改善策をご提案

当社のテクニカルライティングチームが、仕様書ベースに使用説明書をライティング/リライト。
フロントエンドの開発チームが、従来のPDF形式からWebマニュアルへの移行をサポート。
DTP不要で改訂の手間も小さくなり、リリースまでのリードタイムを大幅に短縮。

評価、喜ばれた点

マニュアル制作の専門家ならではの視点で、マニュアルの内容のみならず制作プロセスまで改善してもらえたことで、格段に読みやすく扱いやすい説明書になったと評価をいただきました。
今後も継続的にマニュアル改善の
コンサルティング、伴走支援をお願いしたいです。

多言語展開も同時進行
お客様のお困りごと

出荷ギリギリまで仕様変更があって対応に苦労しています。製品は20ヶ国以上にグローバル展開するため多言語への翻訳も同時進行しなければならない。制作プロセスはどうしたら良いでしょうか?

当社のご提案

ライティングから多言語翻訳、DTPまで一括でお引き受け

当社では日本語または英語でのテクニカルライティング、多言語翻訳で重要な英語(基軸言語)のネイティブ翻訳、多言語翻訳した後のDTPまで一括でお引き受けできます。
トータルなスケジュール管理、用語集やスタイルガイドの整備、画面用語の整合性など多言語展開で押さえるべき
ノウハウと経験を豊富に持っておりますので、安心してお任せください

評価、喜ばれた点

プロジェクト全体のコーディネートとライティングを担当いただいた窓口の方の対応はもとより、英訳の品質、NMT(機械翻訳)の活用など、翻訳会社ならでは納期短縮の提案まで、トータルにサポートいただいてとても助かりました。

東輪堂は目的に応じた
最適なプランをご提案
品質価格にも妥協しない
サービスを提供しています

  • 高品質 × 適正価格 の両立

    丁寧なヒアリングを通じて、
    文書の目的や求められる品質を正確に把握。
    過不足のない最適なプランをご提案します。

  • 初めての方も安心

    専門のスタッフがご相談から納品まで
    丁寧に対応いたします。

\ お見積もり・ご相談もお気軽にお問い合わせください。 /

お見積もり・ご相談はこちら

お急ぎの場合はお電話でもお待ちしております。
03-6809-5813
受付時間:平日 9:00〜17:00

今すぐ無料でお見積り